Exemples d'utilisation de "televisión" en espagnol

<>
La televisión reduce nuestros horizontes. Телевидение сокращает наши горизонты.
¿A ninguno le gusta la televisión? Кому-нибудь нравится телевидение?
El control de la televisión china Контроль над китайским телевидением
La televisión es algo bastante más grande. С телевидением всего намного больше.
La televisión puede aminorar nuestra capacidad creativa. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
Eso es lo que hace la televisión. Это то, что делает телевидение.
Vimos en la televisión lo que estaba sucediendo. Мы смотрели по телевидению, как это происходило.
Luego pasamos a la idea de la televisión. Затем мы переключились на идею телевидения.
el telégrafo, el teléfono, la radio, la televisión; телеграф, телефоны, радио и телевидение;
Nada de esto se vio en la televisión. Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
Pero para serles franco, me gusta la televisión. И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится.
¿Por qué le dicen "medio" a la televisión? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Todos sabemos quién es él dentro de la televisión. Мы все знаем, кто он на телевидении.
Así que estaba en horario central en la televisión nacional. И я получила работу на национальном телевидении, в телешоу, выходящем в прайм-тайм.
¿Y por qué los gobiernos no claman esto en televisión? Почему правительства не трубят об этом по телевидению?
La televisión los brinda en mordiscos fácilmente digeribles y suntuosamente preparados. Телевидение предоставляет все это в виде легко усваиваемой, превосходно приготовленной "закуски".
Estas se difundieron públicamente y se discutieron en radio y televisión. Они открыто обсуждались на радио и телевидении.
Incluso el valor informativo de la televisión resultó ser un sueńo: Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
La televisión es atractiva para la estructura del sistema nervioso humano: Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
La televisión reformuló a la sociedad en cada rincón del mundo. Телевидение изменило общество во всех уголках мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !