Sentence examples of "телескопа" in Russian
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
En la imagen se ven los últimos preparativos previos al lanzamiento del telescopio espacial Kepler.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
El espejo primario de este telescopio espacial tiene un diámetro de 6,5 metros.
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл":
Una de las mayores y más nítidas fotografías tomadas por el telescopio Hubble:
В чилийской обсерватории ESO также планируется установка европейского "Очень большого телескопа".
El ESO también acogerá el denominado E-ELT (European Extremely Large Telescope o Telescopio Europeo Extremadamente Grande).
Фотография космического телескопа "Хаббл" показывает фрагмент туманности Ирис в созвездии Цефея.
La fotografía del telescopio espacial Hubble muestra una sección de la Nebulosa Iris en la constelación de Cefeo.
Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
Son como anteojos sofisticados para su telescopio.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд:
Esta sección de una imagen de infrarrojos tomada por el telescopio Spitzer muestra un "retrato de familia" en el que aparecen infinitas generaciones de estrellas:
Большинство изображений, что вы видели раньше, получены с помощью космического телескопа Хаббл.
Muchas de las imágenes que hemos estado viendo antes son del telescopio espacial Hubble.
Если мы можем обнаруживать кометы без телескопа, не должны ли мы уметь находить слова?
Si podemos encontrar cometas sin telescopio, ¿no podremos encontrar palabras?
До 2007 года оба телескопа "Кек" на гавайском вулкане Мауна Кеа считались крупнейшими в мире.
Hasta 2007 los dos telescopios Keck situados en el volcán hawaiano de Mauna Kea eran considerados los más grandes del mundo.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
Esta estrella en ciernes pudo ser captada en todo su esplendor por primera vez por los detectores de infrarrojos del telescopio Spitzer.
А есть ещё три космических телескопа, быть запущенными на орбиту ради изучения тёмной материи и темной энергии.
Y hay tres telescopios espaciales por ser lanzados para investigar la materia oscura y la energía oscura.
Эта технология работает с помощью зеркала, внедрённого в оптическую систему телескопа, которое постоянно меняется, чтобы противостоять влиянию атмосферы.
Esta tecnología funciona introduciendo un espejo dentro del sistema óptico del telescopio que cambia continuamente para contrarrestar el efecto de la atmósfera.
Таким образом, мои аспиранты в этот момент, сегодня, возле телескопа на Гавайских островах, наблюдают небо в надежде позволить нам подняться на следующую ступень, к которой мы можем отнести этот вопрос:
Mis estudiantes de postgrado están, ahora mismo, en el telescopio, en Hawái, realizando observaciones para llevarnos a la próxima etapa, donde podamos responder esta pregunta:
И единственное предназначение этого телескопа это отправляться на поиск планет которые вращаются вокруг других звёзд в нашей галактике, и рассказать нам как часто планеты похожие на нашу Землю там встречаются.
El único objetivo de ese telescopio es salir, encontrar los planetas que orbitan alrededor de otras estrellas en nuestra galaxia, y decirnos con qué frecuencia se da la existencia de planetas como la Tierra.
В 2009 году состоится 400-летняя годовщина первого использования телескопа Галилеем, это 200 день рождения Дарвина, 150 годовщина с момента публикации "Происхождения видов", 50-летие SETI как научной дисциплины, 25 годовщина со времени образования SETI как некоммерческой организации, и, конечно, 25 день рождения TED.
En 2009 se cumplen 400 años de la primera observación de Galileo con un telescopio, Del nacimiento de Darwin, 200 años, El 150 aniversario de la publicación de "El Origen de las Especies", el 50 aniversario de SETI como una ciencia, el 25 aniversario de la incorporación del Instituto SETI como organización sin ánimo de lucro y por supuesto, el 25 aniversario de TED.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа.
Lo que quiero que vean aquí es el telescopio de la derecha.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Sin embargo, con el telescopio se pueden apreciar mejor los colores.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert