Sentence examples of "телефону" in Russian

<>
Тому нравится говорить по телефону. A Tom le gusta hablar por teléfono.
Никакого обманчивого бреда по телефону. El delirio no se manifiesta por teléfono.
Мы подтвердили бронирование отеля по телефону. Confirmamos la reserva del hotel por teléfono.
Том не может подойти к телефону. Tom no puede contestar el teléfono.
Том сейчас говорит по телефону в своём офисе. Tom está al teléfono ahora en su oficina.
Мы связались по спутниковому телефону и договорились о встрече. Nos pusimos en contacto por teléfono satelital y quedamos en reunirnos.
Я слушала ее разговоры по телефону, которых было много. Escuchaba a mi mámá hablar por teléfono, lo cual hacía con frecuencia.
Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону. Hablaba al teléfono con él hace unos meses.
Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону. Hablo con mi madre por teléfono cada muerte de obispo.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане. En particular me gusta el Ganesh del fondo, hablando por teléfono celular.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону. Hacia medianoche, se abrió la puerta y el secretario pidió a mi padre que atendiera una llamada de teléfono.
Это объясняет, почему по телефону он узнает свою мать без проблем. Esto explica por qué por teléfono él reconoce a su madre sin problemas.
Я разговаривал с ним по телефону в 22:30 вечером в воскресенье. Hablé con él por teléfono a las 22:30 de un domingo.
И да, что-то типа этого вы нарисуете на листочке, говоря по телефону. Y sí, es el tipo de cosas que dibujas mientras hablas por teléfono.
Известно, что в синапсе оба нейрона соединены вместе, словно два друга, разговаривающих по телефону. En la sinapsis las dos neuronas se dice que están conectadas como dos amigas que hablan por teléfono.
Мы даже решали по телефону, какие использовать пестициды и какую тракторную компанию надо нанять. Incluso decidimos por teléfono qué tipo de pesticida utilizar y qué compañía de tractores contratar.
Вы знаете, 700 долларов за 20 минут чтения по телефону, это больше чем зарабатывают юристы. Sí, 700 dólares por una consulta de 20 minutos por teléfono, eso es más de lo que ganan los abogados.
Наконец, весь номер набран, я прислушиваюсь к телефону, мой коллега снимает трубку и говорит мне: Finalmente, marqué el número y escuché el teléfono y mi colega contestó el teléfono y me decía:
Простым примером является то, что мы жестикулируем, даже когда говорим по телефону, когда нас никто не видит. Por dar un ejemplo familiar, todos hacemos gestos incluso cuando hablamos por teléfono, cuando no hay nadie que nos vea.
Сильвия Браун - так, к примеру - она на самом деле получает 700 долларов за 20 минут чтения по телефону. Sólo por poner un ejemplo, Sylvia Browne cobra 700 dólares por una consulta de 20 minutos por teléfono.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.