Sentence examples of "товарищу" in Russian with translation "camarada"

<>
Товарищ или недруг, спасайся, беги. Camaradas y enemigos se huyeron de su ira.
"Я никогда не оставлю павшего товарища в руках врага". "Nunca dejaré a un camarada abatido caer en las manos del enemigo".
Многих моих товарищей лишили такого шанса, т.к. только некоторые остались живы. A muchos de mis camaradas les robaron esa oportunidad, pues pocos siguen con vida.
Тогда Культурная Революция Мао подтолкнула большое количество его революционных товарищей на реформистский путь. En aquel entonces, la Revolución Cultural de Mao había forzado a muchos de sus camaradas revolucionarios a emprender un sendero reformista.
С тех пор, каждый год 16ое июня - день памяти всех погибших товарищей и студентов. Por eso cada 16 de junio conmemoramos a todos aquellos camaradas o estudiantes que murieron.
Однако, как и их товарищи в фармацевтической промышленности, такие хакеры имеют тенденцию оставлять контрольные знаки. No obstante, como sus camaradas de la industria farmacéutica, tienden a dejar signos reveladores.
По сообщениям, около 70% румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг. Se dice que alrededor del 70% de los rumanos hoy afirman lamentar la muerte del camarada Nicolae Ceausescu, cuya ejecución sumaria en 1989 suscitara entusiasmo general.
Вместо этого он и его товарищи по оружию из бывшего КГБ поставили себя выше закона, отказались от имеющей большое значение социально-экономической реформы и плыли по течению за счет высоких мировых цен на нефть. En cambio, Putin y sus camaradas de la ex KGB actuaron al margen de la ley, abandonaron las reformas económicas y sociales significativas, y aprovecharon los altos precios mundiales del petróleo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.