Sentence examples of "точку зрения" in Russian
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
No obstante, las pruebas no apoyan esa opinión.
Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения.
Sin embargo, la evidencia que respalda esta visión es escasa.
Для США было бы целесообразно отклонить данную точку зрения.
Estados Unidos haría bien en rechazar esta visión.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor.
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения.
Hoy en día, un creciente número de mexicanos comparte esta opinión.
На самом деле, так невозможно заставить людей изменить точку зрения.
Pero la verdad es que eso no cambia la opinión de la gente para nada.
Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения.
Han dejado sus zapatos y se han metido en los míos.
Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику.
Primero, voy a tratar de darles una perspectiva diferente de la genómica.
Марксисты двадцатого века разделяли эту точку зрения, но только в отношении рабочих.
Los marxistas del siglo XX pensaban lo mismo de los obreros de las fábricas.
Очень трудно изменить точку зрения людей, например, на сознание, и я наконец выяснил, почему.
Es muy difícil cambiar la opinión de la gente sobre algo como la conciencia, y finalmente comprendí el porqué de este fenómeno.
Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится.
Algunos argumentan que, en realidad, la proliferación nuclear reducirá los riesgos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert