Sentence examples of "убедило" in Russian with translation "convencer"
Translations:
all443
convencer332
persuadir80
decidir7
persuadirse7
requerir6
requerirse2
concienciar1
other translations8
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Me quemé mucho con el sol y estaba convencido de que yo no era de allí.
Правительство убедило турков-киприотов поверить и голосовать за план Аннана для того, чтобы объединить остров.
El gobierno convenció a los chipriotas turcos de hacer un salto de fe y votar a favor del plan de Annan para reunificar a la isla.
Тех же, кто предлагал ужесточить правила торговли, это не убедило - и по вполне понятным основаниям.
Varios de quienes propusieron reglas más estrictas para su comercio no se sintieron muy convencidos, y con razón.
Налаживание в последнее время сотрудничества между США и Индией, кажется, убедило руководителей Китая в том, что Индия стала инструментом "сдерживания" Китая.
El reciente surgimiento de una sociedad entre Estados Unidos y la India parece haber convencido a los gobernantes de China de que la India se ha convertido en un instrumento para la "contención" de China.
"Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar?
Я убеждён, что Мария никогда не потеряет надежду.
Estoy convencido de que María nunca perderá la esperanza.
Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
Pero ya hay una clara mayoría de serbios convencidos de eso.
убедила Сирию разрешить давно существовавший между ними приграничный конфликт;
convenció a Siria de poner fin al prolongado conflicto fronterizo entre ambos países;
но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
tendrías que convencer a un actuario de que sería seguro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert