Sentence examples of "угрожают" in Russian
Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Así que, claramente, esta especie tiene muchos problemas para avanzar.
Демократиям в этом регионе угрожают множество опасностей, однако одну из принципиальных проблем можно решить относительно просто:
Las democracias de esa región afrontan innumerables peligros, pero un problema decisivo sí que se podría resolver de forma relativamente fácil:
Однако страны с менее сильной экономикой пользуются кредитоспособностью ЕЦБ, и им не угрожают экстремальные колебания обменного курса.
Sin embargo, las economías más débiles se benefician de la credibilidad del BCE con respecto a la inflación y se ven protegidas contra grandes fluctuaciones de los tipos de cambios.
Алексис де Токвиль сказал, что в основе любой революции лежат несбывшиеся желания, и что любой революции угрожают иллюзии, порожденные преувеличенными ожиданиями.
Alexis de Tocqueville afirmó que en la base de todas las revoluciones se encuentran esperanzas no realizadas, que todas las revoluciones son engendradas por la desilusión causada por unas esperanzas exageradas.
Например, расширение военно-морской роли Китая и его морских притязаний, которые угрожают столкновением с интересами США, в том числе в отношении свободы морей, на которой традиционно настаивает Америка.
Por ejemplo, la expansión del papel naval y las exigencias marítimas llevan el riesgo de chocar con los intereses estadounidenses, incluido el énfasis tradicional de los Estados Unidos en la libertad de los mares.
Более 2 миллиардов из 6 миллиардов людей живут не далее 100 километров от побережья, и, таким образом, им угрожают морские штормы, наводнения и подъем уровня мирового океана, вызванный глобальным потеплением.
Más de 2 mil millones de los 6 mil millones de habitantes de la Tierra viven a menos de 100 kilómetros de alguna costa, lo que los hace vulnerables a tormentas, inundaciones y a los niveles en ascenso de los océanos a causa del calentamiento global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert