Sentence examples of "удалось" in Russian

<>
затягивание финансовых поясов не удалось. el ajuste del cinturón fiscal ha fallado.
Их удалось восстановить лишь недавно. Fue hace poco que se las pudo reconstruir.
Угадайте, как удалось изменить это. Y ahora adivinen cómo lo arreglamos.
К несчастью, нам это удалось. Y, desafortunadamente, tuvimos mucho éxito.
И как это нам удалось? ¿Y cómo hacemos esto?
Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи. Zipcar le acertó en varios puntos.
Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт Así que espero los haya convencido acerca de esto.
Правда, удержать его там не удалось. Pero fracaso en mantenerlo ahí.
И нам удалось измерить эту силу. Y pudimos medir algunas fuerzas.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Hoy la tormenta ha amainado.
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса. se evitó la suspensión de pagos, pero a costa de una depresión duradera.
По общему мнению, им это удалось. Y el consenso fue que realmente funcionó.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Sin embargo, el proteccionismo se contuvo debido en parte a la Organización Mundial del Comercio.
Нам удалось сохранить сад, который здесь был, Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. Cientos de millones de chinos han sido sacados de la pobreza.
и поэтому ему удалось уплыть от меня. El pingüino escapó nadando hacia mí.
И нам действительно удалось найти "светлую сторону". Y, efectivamente, encontramos un resquicio de esperanza.
До этого только одному человеку удалось выполнить такое. Sólo una persona lo había hecho antes.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! ¿Qué pasaría si pudiéramos reducir la necesidad de camas de hospital?
Ему не удалось бы дожить до 25 лет. Para los 25 años iba a estar muerto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.