Sentence examples of "удастся" in Russian
Translations:
all477
lograr146
conseguir52
lograrse47
llegar28
resultar22
conseguido11
resultarse9
arribar1
other translations161
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею?
¿Hasta dónde presionarán los gemelos con su idea?
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
No se puede reconstruir el país a bajo costo.
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий.
y los humanos deberiamos durar esos pocos milenios.
Полностью справиться с сегодняшними неприятностями вскоре не удастся.
No saldremos pronto de este lío.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
И если вам это удастся, произойдут невероятные изменения.
Y si ustedes pueden hacer eso, suceden cosas increíbles.
История осудит нас, если нам не удастся этого сделать.
La historia no dejará de juzgarnos desfavorablemente si fracasamos.
Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем.
Si puedes sacar esto adelante vas a ser un héroe mundial.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
Y, de hacerlo, podríamos encontrar genes para el envejecimiento.
Американское правительство также уверено в том, что удастся выкарабкаться:
El gobierno estadounidense también está apostando a abrirse camino:
Вряд ли правительству удастся вернуть свои инвестиции в ближайшее время.
No es probable que el Gobierno recupere su inversión a corto plazo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert