Sentence examples of "удачей" in Russian

<>
Translations: all50 suerte45 bendición1 other translations4
Поэтому для меня фотография была удачей оказаться в нужном месте в нужное время. Para mí la fotografía tenía más que ver con estar en el lugar correcto, en el momento indicado.
С точки зрения Китая, однако, крах СССР был самой большой стратегической удачей, которую только можно было себе представить. No obstante, desde el punto de vista de China, el colapso de la Unión Soviética fue el mayor beneficio estratégico imaginable.
Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде. Así Kismet interactuó con la gente como un niño que no habla o que todavía no habla, que supongo era apropiado, porque en realidad era el primero de su tipo.
Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране. Algunos ven en Chávez a un innovador hombre de estado capaz de aprovechar un instante casi mágico -signado por el alto precio internacional del petróleo- para cambiar las reglas básicas del juego en la sociedad que gobierna.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.