Sentence examples of "ужасное" in Russian with translation "horrible"

<>
У меня было ужасное детство. Tuve una infancia horrible.
Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное. Se hacía espuma y me ocurrían otras cosas horribles.
И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии. E íbamos a hacer algo horrible para la profesión.
Почему это ужасное маленькое здание было столь значимым для их известности и их инновации? ¿Por qué este edificio pequeño y horrible era tan importante para su prestigio e innovación?
Но если вы читаете в газете, что нечто ужасное случилось с человеком, о котором вы никогда не слышали. Pero si leen en el diario que algo realmente horrible le sucedió a alguien que no conocen, pues pueden seguir adelante tranquilamente.
В свои зрелые 30 лет я много размышляю о том, что это значит - взрослеть в это ужасное и прекрасное время. Con la madurez de mis 30 años, he estado pensando en lo que significa crecer en esta época horrible y hermosa.
Австралия прошла через длительные общенациональные дебаты, прежде чем принести извинения нашим аборигенам за ужасное обращение с ними в прошлом, в том числе и за "украденное поколение" их детей, которых правительство регулярно забирало у родителей вплоть до 1970-х годов. Australia celebró un largo debate nacional antes de poder decir que lamentábamos el horrible maltrato infligido en el pasado a nuestros aborígenes, en particular las "generaciones robadas" de niños aborígenes que los gobiernos arrebataban periódicamente a sus padres hasta el decenio de 1970.
ужасная реальность в наши дни. realmente horrible realidad.
Я знаю, что это ужасно. Sé que es horrible.
и ничего ужасного не произошло. seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
У меня был ужасный день. He tenido un día horrible.
И всё время ужасная головная боль. Y empiezas a tener unos dolores de cabeza horribles.
Где ты нашёл эту ужасную собаку? ¿Dónde encontraste a este horrible perro?
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Натто пахнет ужасно, но на вкус приятно. El natto huele horrible pero sabe delicioso.
Это произошло в самый разгар ужасного голода. Fue en medio de esa horrible hambruna.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. Tuvo un sueño horrible anoche.
Семейный ужин был уничтожен ужасным, отвратительным способом. Y calentado horrible, patéticamente.
И я думаю, что это просто ужасная вещь. Y yo creo que eso es una cosa horrible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.