Sentence examples of "умные" in Russian
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
Son unos tipos bien listos -hombres y mujeres- como dije, astronautas, ingenieros.
Итак, известно, что вороны очень умные, но чем глубже я изучал их, тем больше открывал для себя их ещё более значимые способности.
Sabemos que los cuervos son muy listos pero cuanto más investigaba, más encontraba que tienen una adaptación mucho más importante.
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные.
Nos encanta señalar el hecho de que somos inteligentes.
Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
Las mejores mentes estaban atoradas, personas muy, muy inteligentes.
Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов.
Es un biomaterial inteligente que usamos para tratar a este paciente.
Например, так называемые ``умные санкции" более целенаправленно ориентированы на политическое руководство.
Por ejemplo, las así llamadas ``sanciones inteligentes" se centran más estrictamente en los gobernantes.
Их работа состоит в том, чтобы произносить умные речи перед телекамерами.
Su trabajo es decir algo inteligente ante las cámaras de televisión.
Это по-настоящему простые и умные решения на основе существующих технологий.
Estas son realmente simples, soluciones inteligentes basadas en tecnologí existente.
В последние годы многие умные люди считали, что капитализм, по существу, выиграл.
En años recientes, mucha gente inteligente pensó que el capitalismo básicamente había ganado.
Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди.
Encontramos éstas en lugares donde gente muy inteligente y exitosa se presenta.
Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид.
Por supuesto, además inteligentes, somos una especie extremadamente vanidosa.
Свиньи, возможно, самые умные и чувствительные из животных, которых мы потребляем в пищу.
Es probable que los cerdos sean los animales más inteligentes y sensibles que comemos normalmente.
Умные воители, тем не менее, знают, как руководить не только при помощи силы.
Los guerreros inteligentes, sin embargo, saben cómo liderar con algo más que el simple uso de la fuerza.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Y si de verdad fueran inteligentes, ¿por qué abrirían nueces con una roca?
Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
Es decir, somos los más inteligentes, ¿cómo no podemos resolverlo?
Самые умные - это те, что пришли первыми, это была компания MTN из Южной Африки.
La primera más inteligente en entrar fue la compañía MTN de Sudáfrica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert