Sentence examples of "уровня" in Russian with translation "nivel"

<>
серия игр, три уровня премий. Un grupo de juegos, tres niveles de recompensas.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, Vamos a ver el nivel del mar.
Я рассматриваю три уровня "Я": Ahora, existen tres niveles de sí mismo:
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. La capacidad de combate ha caído a niveles sin precedentes.
процентные ставки США достигнут нормального уровня; las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
Чучхе - это автаркия, возвышенная до уровня философии. Juche es la autarquía elevada al nivel de la filosofía.
Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня. La amenaza cibernética internacional apoyada por el estado tiene dos niveles.
сегодня он старается создать институты мирового уровня. ahora se está esforzando por crear instituciones de nivel mundial.
Когда мы достигнем наивысшего уровня владения языком? ¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня. El nivel de información y conciencia legal ha alcanzado niveles sin precedentes.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? ¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel?
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно. A los empleados de nivel inferior les pareció muy divertido.
И он называет таких людей "лидерами пятого уровня". Y los llama "líderes de nivel 5".
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни. notable crecimiento económico y ligero aumento del nivel de vida de los ciudadanos.
Позвольте мне довести это до самого простого уровня. Y déjenme llevar esto al nivel más sencillo.
недопустимого уровня бедности и голода, продовольственного кризиса, изменения климата. los niveles inaceptables de pobreza y hambre, la crisis alimentaria, el cambio climático.
А главное - его можно записать на языке высокого уровня. Lo importante es que podemos escribir en un lenguaje de alto nivel.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня. No obstante, el uso de la electricidad ha alcanzado niveles casi sin precedentes.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность. Habrá un aumento en los niveles del mar, más malaria, hambre y pobreza.
В большинстве развитых стран ОКП сейчас гораздо ниже уровня воспроизводства. La TFT para la mayoría de los países desarrollados hoy está bien por debajo de los niveles de reemplazo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.