Sentence examples of "установленная" in Russian

<>
Одним из них является "установленная обусловленность": Una es la "condicionalidad institucional":
Ирак - это не Вьетнам, где за уходом американцев последовала стабильность, установленная авторитарным правительством. El Iraq no es como Vietnam, donde a la salida de los americanos siguió una estabilidad impuesta por un gobierno autoritario.
Наблюдая за классической садомазохистской природой некоторых из этих пыток, трудно не предположить, что за всем этим стоит некоторая установленная политическая линия. Al considerar la clásica naturaleza sadomasoquista de estas torturas, es difícil no especular que todo esto excitaba a alguno de los que decidían las políticas.
То, что помогает индустрии работать - это установленная по всеобщему согласию "культура" неформального бизнеса, которая является гибкой, инновационной и не допускает повышения текущих расходов. Lo que hace que funcione ese sector es una concepción de la actividad económica no estructurada acordada por todos los que la practican y que es flexible, innovadora y mantiene los gastos de funcionamiento en un nivel bajo.
Но линия бедности, установленная Всемирным банком на уровне 1,25 долларов США в день (по паритету покупательной способности), которая использовалась для измерения прогресса в достижении ЦРТ по сокращению бедности, не является единственным соответствующим пороговым значением. Pero la línea de pobreza del Banco Mundial de 1,25 dólar por día (en términos de paridad de poder adquisitivo), que se utiliza para medir el progreso hacia la meta de reducción de la pobreza de los ODM, no es el único umbral relevante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.