Sentence examples of "ушёл" in Russian with translation "salir"
Translations:
all346
irse107
salir61
dejar52
pasar38
retirarse38
gastar4
huir2
desprenderse1
other translations43
Автобус уже ушёл к тому моменту, как я дошёл до остановки.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.
Говорят, что президент Южной Африки Табо Мбеки пытается договориться с Мугабе о том, чтобы тот ушел в отставку.
Se dice que el Presidente sudafricano, Thabo Mbeki está tratando de negociar una forma de que Mugabe salga de escena.
Ведь бизнес психологов построен на том, что если клиент пришёл на сеанс с одной проблемой, нужно, чтобы он ушёл, осознав, что у него их 10, чтобы он посещал сеансы снова и снова.
Queremos que sean ambas porque nuestro modelo del negocio dice que si vienes a terapia con un problema, nos aseguremos que salgas con 10, para que sigas viniendo.
Особенно если дышишь воздухом - становится очень трудно попасть с планеты А на планету Б, потому что между ними нет воздуха, но если ты им дышишь - ты покойник - - как только ты ушёл с планеты, если у тебя нет космического корабля.
Especialmente si respiras aire - Es muy difícil ir de un planeta A a un planeta B, porque no hay aire entre ellos, pero si respiras aire - - estás muerto - - en cuanto salgas del planeta, a no ser que tengas una nave espacial.
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов.
Las armas ilegales salen a la venta desde los arsenales militares.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
Que la gente joven controlaba la banda y cuando envejecías, salías de la banda.
Не забудь почистить ботинки перед тем, как будешь уходить!
¡No olvides lustrar tus zapatos antes de salir!
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения.
Ninguna de las partes puede salir de esta disyuntiva únicamente con palabras.
Если это так, то мы немедленно должны уйти из Афганистана.
De ser así, deberíamos salir del Afganistán inmediatamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert