Sentence examples of "хочется" in Russian with translation "querer"
Поэтому мне хочется узнать, как все происходит.
Quiero ver el funcionamiento de las cosas, lo que sucede.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме.
Y si hay un lugar donde realmente quieres drogarte, es cuando estas en la cárcel.
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки".
Realmente no quiero que personas escuchen mis llamadas".
Мы живём там, где хочется - по меньшей мере, на Западе.
Vivimos donde queremos estar, al menos en Occidente.
Никому не хочется затянувшейся войны, такой как в Ираке и Афганистане.
Nadie quiere otra guerra prolongada como las del Iraq y del Afganistán, pero Libia no es el Iraq ni el Afganistán:
И хочется узнать о них как можно больше в краткий срок.
Y uno quiere aprender tanto como pueda, lo antes posible.
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos y torcerles el pescuezo?
Вас, конечно, привлекают её глаза и кожа, которой так хочется коснуться.
Nos sentimos atraídos por sus ojos y por esa piel que quisiéramos tocar.
Нам всегда хочется сказать больше, отмочить шутки посмешнее, сказать что-то интереснее.
Como rezagados,siempre queremos decir más, tú sabes, hacer mejores chistes, decir mejores cosas.
Я думаю, мы склонны полагать, что вещи сложатся так, как нам хочется.
creer que las cosas resultarán como deberían, siempre que hagamos lo que deberíamos hacer, Creo que nuestra tendencia es esperar que las cosas salgan como queremos, muchas de las veces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert