Sentence examples of "целями" in Russian with translation "meta"

<>
Привлечь этих людей в некую готовую структуру с четкими целями. Arrastrar a toda esa gente hacia una estructura predefinida que posea metas explícitas.
Сейчас она представляет собой пеструю смесь фракций с разнообразными целями и различными идеологиями. Ahora es una mezcla de facciones con metas distintas e ideologías encontradas.
В эру прав человека ООН должна иметь смелость признать, что наравне с общими целями существуют и общие враги. En la era de los derechos humanos, las Naciones Unidas deben tener el valor de reconocer que, así como hay metas comunes, también hay enemigos comunes.
До этой цели пока далеко. No estamos cerca de llegar a esta meta.
Это включает четыре определенные цели: Éste incluye metas específicas:
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Van más rápido que la meta del Desarrollo del Milenio.
Эти цели были достигнуты в Индии. Estas metas se han logrado en India.
Такая цель входила в миссию реформаторов. Esa meta no era parte de la visión de los reformadores.
Мечты о том, что цель впереди. De soñar que hay una meta por delante.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий. Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели: La política exterior de la UE debe de estar guiada por las siguientes metas:
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы. Las metas son inalcanzables, o bien las cifras están arregladas.
ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание. bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. Ahora la meta debe ser unir al pueblo holandés.
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия. Y todos estos países verdes están alcanzando las metas del Desarrollo del Milenio.
Нам известно, что деньги важны, цели очень важны Sabemos que el dinero es muy importante, nuestras metas son muy importantes.
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь. Incluso esta meta limitada puede resultar difícil de alcanzar.
Настало время ставить новые честолюбивые цели для Европы. Hoy es el momento de fijar nuevas y ambiciosas metas para Europa.
Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность. Cincuenta años después, esas metas ya no son relevantes.
Основная цель - чтобы вы предотвратили любое возможное проявление. La meta final es prevenir que cualquiera de esas cosas ocurra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.