Sentence examples of "цифровой" in Russian with translation "digital"
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
Aún más destacable es la continua "convergencia" de la información digital:
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией.
Y los Siftables son un ejemplo de un nuevo ecosistema de herramientas para manipular información digital.
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Por ejemplo, podemos aumentar el contenido digital con masa física.
Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается.
Pero con la memoria digital el proceso natural se ha detenido.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
Una tomografía cuesta 10 veces más que una mamografía digital.
Даже цифровой мир находится под воздействием роста развивающихся рынков.
Hasta el mundo digital se está viendo afectado por el crecimiento de los mercados emergentes.
Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
Esta es una fotografía sacada a la luz de la luna, algo que la fotografía digital ha revolucionado.
цифровой, автоматической, малочувствительной к повреждению самоорганизующейся и с минимальной степенью принуждения.
Una tecnología educativa y una pedagogía que es digital, automática, tolerante a fallos, mínimamente invasiva, conectada, y auto-organizada.
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии.
EE.UU. ha invertido 4 mil millones de dólares en equipos de mamografía digital.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
pusimos un transpondedor digital de 10 centavos, una etiqueta de datos, en la clavija del aparato.
На следующем слайде - насколько я знаю, первый цифровой растровый дисплей, 1954 год.
La siguiente imagen, es - que yo sepa - la primera pantalla de mapa de bits digital, 1954.
Компания "Conversion Sound" разработала высококачественный, супер-дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран.
Conversion Sound ha desarrollado un audífono digital de alta calidad y de coste ultrabajo para el mundo en desarrollo.
Но все меняется и одна из причин этому - дети цифровой эры, поколение "Y".
Pero las cosas están cambiando y una de las razones son los nativos digitales, o generación Y.
Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
Juntos han cambiado el espíritu de la época de lo análogo a lo digital, y han expandido las fronteras.
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот.
que este código digital en estas máquinas está comenzando a escribir código - ya está escribiendo a partir de ácidos nucleicos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert