Sentence examples of "часам" in Russian

<>
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства. Una reforma laboral que estableciera más horas de trabajo no reduciría el ingreso total de los empleados, pero sí reduciría los costos de producción.
Красная цена этим часам - десять долларов. Este reloj cuesta diez dólares como máximo.
Подумайте о глотке вина, о путешествии к механическим часам, отмеряющим десятки тысяч лет. Piensa en beber vino, en un viaje al "Reloj del Long Now".
Таким образом, мы знаем, что они функционируют согласно своим внутренним часам, без понятия о том, какое время суток на поверхности. De esta manera, sabemos que se guían por sus relojes internos, en lugar de experimentar el día exterior.
А вот час использования стаканчиков. Y esto equivale a una hora de consumo.
Шляпа Тима с солнечными часами. El sombrero reloj-de-sol de Tim.
Не подскажете часы работы музея? ¿Cuál es el horario?
"Час пик на железной дороге". Ésto es Railroad Rush Hour [Hora pico en las vías férreas].
Это точно часы Дона Нормана. Este es un reloj Don Norman.
В эти часы все автобусы переполнены. En este horario, todos los colectivos están llenos.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Он бросил взгляд на часы. Él le echó un vistazo a su reloj.
(Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.) (Los americanos consideran que los franceses, con su horario laboral más corto y sus vacaciones veraniegas más largas, ya conceden prelación a la familia por encima del trabajo.)
У тебя сейчас который час? ¿Qué hora es ahora?
Я хочу показать свои часы". Quiero mostrarte mi reloj."
Действительность заключается в том, что главные рабочие места требуют больше двух рабочих дней в неделю, и они не совпадают со школьными часами. La realidad es que los puestos jerárquicos requieren más de dos días laborables por semana, y no coinciden con los horarios escolares.
Я не знаю, который час. No sé qué hora es.
Эти часы держат меня в напряжении. Me puede el reloj.
Более того, в Германии существуют краткосрочные надбавки, позволяющие компаниям снижать количество рабочих часов своих сотрудников с частичным возмещением государством причиняемых этим убытков. Alemania tiene incluso subsidios a corto plazo que permiten a las empresas reducir el horario laboral de sus empleados y el Estado reembolsa en parte su pérdida de ingresos.
Я тебя целый час прождал. Te esperé por una hora entera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.