Sentence examples of "читает" in Russian

<>
Translations: all331 leer311 leerse10 recitar4 other translations6
Западные инвестиции всё ещё желают привлечь, но их уже больше никто не читает особо важными. Se sigue considerando deseable la inversión extranjera, pero ya nadie concede una importancia primordial a la necesidad de atraerla.
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света". En Temple, el profesor adjunto Barry Vacker está impartiendo el curso "Medios, Cultura y el fin del mundo".
Те, кто читает лекции, никогда не берут на себя никакие обязательства, а мы, южноамериканцы, напротив, подписываем всё. Los que dan cátedra nunca se comprometen a nada y, en cambio, nosotros los suramericanos lo firmamos todo.
Сегодня настало время "расплаты", когда весь мир читает Америке наставления о том, как привести в порядок ее теперь уже несовершенную экономику. Ahora es tiempo de "ajustar cuentas", momento en el que el mundo alecciona a EEUU acerca de cómo enderezar su ya no perfecta economía.
В обеспеченных странах кто-то читает доклады IPCC [Межправительственная группа экспертов по изменению климата], где описывается совсем не худший вариант, и считает, что проблема не ахти какая. De hecho, el reporte del IPCC no es necesariamente el peor escenario, y hay gente en el mundo desarrollado que mira al IPCC y dicen, bueno, esto no es un asunto tan importante.
радости - его первые шаги, первая улыбка, момент, когда он первый раз читает вам по слогам, и печаль при виде вашей квартиры с 6 до 7 каждый вечер. nuestra casa de 6 a 7 de la tarde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.