Sentence examples of "чуть" in Russian with translation "un poco"
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса.
Si pasamos a algo un poco más grande, esto es la radiografía de un autobús.
Будь он чуть более осторожен, он бы этого достиг.
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Les quería mostrar una pintura que tiene un poco más de complejidad.
Хотите чуть больше клубничного или шоколадного здесь или там?
¿Quieren un poco más de frambuesa, un poco más de chocolate por aquí o por allá?
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит -
y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco.
Действительно, испытуемым Ренсинка потребовалось чуть больше секунды, чтобы нажать на кнопку.
De hecho los sujetos de Resnick se demoraron sólo un poco más de un segundo en apretar el botón.
СМИ станут чуть скучнее, но общественная жизнь станет гораздо более здоровой.
Quizá los medios serían un poco más aburridos, perola vida pública sería mucho más sana.
Но у нас было чуть более часа, чтобы спасти жизнь испытуемому.
Pero tuvimos un poco más de una hora en que podríamos haber salvado la vida del cerdo.
Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была.
Sin duda, estábamos abrumados y hasta un poco aterrorizados, al menos yo.
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert