Sentence examples of "чёрные" in Russian
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Un agujero negro no es un buen vecino de una guardería estelar.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática.
ожидаются ли еще какие-либо аномальные события - "черные лебеди"?
¿están a punto de ocurrir otros "cisnes negros"?
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias.
У них чёрные зловещие глаза и пятна по всему телу.
Tienen esos ojos negros siniestros y esas manchas en el cuerpo.
Эти две черные дыры сталкиваются, и продлится это более миллиарда лет.
Estos dos agujeros negros están colisionando y se fusionarán en una escala de mil millones de años.
Возможно, сначала они были звездами, а затем превратились в черные дыры.
Quizá empezaron como estrellas y colapsaron en dos agujeros negros.
Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди.
Y estas líneas negras marcan las líneas de navegación desde y hacia la Bahía de Fundy.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
Se cree que quizás los agujeros negros supermasivos existen en el centro de las galaxias.
Им угрожали вон те чёрные корабли, остававшиеся в порту Токио до последнего.
Mientras eran amenazados por esos barcos negros, que habían estado en el puerto de Tokio por más de un año.
Это рассматривалось в качестве первого доказательства, что черные дыры появляются из взрывов сверхновых.
Este hecho se consideró como la primera evidencia de que los agujeros negros proceden de explosiones de supernova.
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники.
Después de todo, las cajas negras son más peligrosas cuando ocultan a un ser humano malévolo o fraudulento.
Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
Podemos verlos indirectamente porque los agujeros negros hacen estragos en su entorno.
Неважно, чёрные они, коричневые, жёлтые или нормальные, у всех людей должны быть равные права.
No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert