Sentence examples of "экономист" in Russian

<>
Есть экономист по имени Эдвард Кастронова. Hay un economista llamado Edward Castronova.
Экономист никогда бы не стал этого делать. Un economista jamás haría eso.
Как выразился чилийский экономист и политик Карлос Оминами: Como dijo el economista y político chileno Carlos Ominami:
Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением". El economista Joseph Schumpeter definió este proceso como una "destrucción creativa".
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист. "La era del predominio americano se ha acabado", declaró un economista.
Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ. Kenneth Rogoff, economista en jefe del FMI, opina por parte de la defensa.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия. Acaba de fallecer en noviembre el economista más famoso e influyente del siglo pasado.
Для этого я расскажу о своём исследовании этой эпидемии как экономист. Y para hacer esto voy a hablar de mi investigación de la epidemia como una economista.
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об "эффекте вкладов". Richard Thaler, un economista contemporáneo, habló en 1980 de un "efecto de certidumbre".
Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда". Pero ningún economista puede decir cuándo es "cuando".
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер. El aporte contemporáneo más interesante pertenece al economista de Oxford Paul Collier.
Как предупреждал семьдесят пять лет назад великий британский экономист Джон Мейнард Кейнс: Como advirtió el gran economista británico, John Maynard Keynes, hace setentaicinco años:
Серый бюрократ и заурядный экономист, его кандидатуру даже Германия поддержала не сразу. Gris burócrata y mediocre economista, ni siquiera fue la primera opción de Alemania para el cargo.
В общем, я думаю, гангстер описывает это лучше, чем экономист, то, что происходит. En esencia, creo que el miembro de la banda expresa lo que está pasando más articuladamente que el economista.
С самого начала экономист Джон Мейнард Кейнс жестко критиковал политику репараций, наложенных на Германию. Desde el principio, el economista John Maynard Keynes había criticado ferozmente la política de reparaciones impuesta a Alemania.
Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях. Lo mismo hizo un director de un gran banco, economista brillante, cuando se sospechó que había cometido delitos financieros.
В 1950-х годах французский экономист Альфред Сови имел сопоставимый успех с выражением "третий мир". En los años 50, el economista francés Alfred Sauvy tuvo un éxito comparable con la expresión "tercer mundo".
"В Японии 1990-2000 годы были названы потерянным десятилетием", - говорит экономист свободного рынка Фумио Хаяси. "En Japón, el tiempo transcurrido entre 1990 y 2000 se llamó la 'década perdida"", dice el economista de libre mercado Fumio Hayashi.
Экономист Ларри Саммерс ссылается на аналогию войны во Вьетнаме, чтобы описать принятие решений в Европе. El economista Larry Summers ha apelado a una analogía relacionada a la Guerra de Vietnam para describir el proceso de toma de decisiones europeo.
Я экономист, я не врач, но я постоянно наблюдаю комплекс бога вокруг себя среди экономистов. Yo soy economista, no soy médico, pero puedo ver que me rodea el complejo de Dios todo el tiempo, en mis colegas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.