Exemplos de uso de "экстремального" em russo
Иногда лучший способ убедиться в правоте утверждения - это убедиться в правоте наиболее экстремального следствия.
A veces la mejor manera de probar una hipótesis es considerar sus consecuencias más extremas.
Он пошел настолько далеко, что поддержал избрание экстремального националиста Томислава Николича - старого союзника Милошевича, бывшего в свое время спикером сербского парламента.
Apoyó la elección de un nacionalista extremo, Tomislav Nikolic, quien fuera un viejo aliado de Milosevic, como presidente del parlamento serbio.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
La tercera mutación del capitalismo es la extrema financiarización de las economías y de las sociedades.
Я работала в пещерах с самыми экстремальными условиями на планете.
Trabajo en algunos de los ambientes cavernarios más extremos del planeta.
Риторика в отношении Израиля становится еще более экстремальной и разжигающей ненависть.
La retórica aplicada a Israel se vuelve cada vez más extrema y conducente al odio.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas;
Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
Esto muestra una de la cavernas más extremas en las que trabajamos.
Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
También está aumentando la cantidad de casos de lluvias extremas, y se están generalizando.
Поэтому надо предпринимать какие-то действия, несмотря на экстремальную обстановку в Афганистане.
Algo se puede hacer incluso en entornos tan extremos como Afganistán.
Некоторые из самых удивительных экспериментов, самых экстремальных экспериментов, проводятся именно в Антарктиде.
Algunos de los experimentos más asombrosos, de los experimentos más extremos, tienen lugar en la Antártida.
Но вместе с тем, эта экстремальная среда даёт отличные возможности остановить движение песков.
Y aun así, esos ambientes extremos son muy buenos lugares si queremos detener el avance de la arena.
Первоначальным замыслом правительства было отклонить радикальные требования о создании экстремальной версии исламского правления.
La intención inicial del gobierno era eludir las demandas radicales de una versión extrema de gobernancia islámica.
Эти экстремальные физические и химические условия делают организмы, которые здесь обитают, действительно особенными.
Estos parámetros físicos y químicos extremos hacen de la biología que se desarrolla en estos lugares algo muy especial.
Быстрый рост населения Земли подверг воздействию новых типов экстремальных источников уязвимости огромное число людей.
El enorme crecimiento de la población ha expuesto a un gran número de gente a nuevos tipos de vulnerabilidades extremas.
Инвестиции предназначены для повышения работоспособности локомотивов и железнодорожной сети даже в экстремальных погодных условиях.
Para lo que se debe conseguir una mejor disponibilidad de los vehículos y de la red ferroviaria aún con un tiempo extremo.
Например, в самых экстремальных случаях мы можем "эволюционировать" программу, начав со случайного набора строк.
Y, por ejemplo, en los casos más extremos, podemos evolucionar un programa a partir de una secuencia aleatoria de instrucciones.
Этот эффект дофамина объясняет, почему порнография имеет тенденцию становиться все больше и больше экстремальной со временем:
Este efecto de dopamina explica porque la pornografía tiende a ser más extrema con el tiempo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie