Sentence examples of "электричества" in Russian
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества.
El 39% de los hogares de Pine Ridge no tienen electricidad.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
No hay caminos, electricidad u otra infraestructura.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
El 99% de su electricidad proviene de recursos renovables.
Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты.
Es simplemente una máquina enorme, y utiliza 5 por ciento del la electricidad global.
В них заключена большая часть электричества и энергии в мире.
Esto es lo que son la electricidad y la energía en el mundo.
Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились.
Nuestro modelo de seguridad con respecto a la electricidad es algo con lo cual nacemos.
Это мир, в котором нет электричества, денег, квалифицированных медицинских работников.
Este es un mundo en el que no hay electricidad, no hay dinero, no hay aptitud médica.
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja.
А что делать, если нет электричества, нет центрифуги и всего прочего?
¿Qué pasa si no tienen electricidad, ni una centrífuga, ni nada?
Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества.
Ahora, para cargar la batería, conectamos una fuente de electricidad.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.
Este revoltijo recuerda las ecuaciones dispersas de la electricidad y el magnetismo antes de Maxwell.
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?
Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
Tenemos que empezar a poner electricidad en la red en esta tecnología muy compleja.
сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества.
Lo aceleraron un 10 por ciento utilizando 15 por ciento menos de electricidad.
Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов.
Pero las incubadoras tradicionales necesitan electricidad y alcanzan los 20 mil dólares.
ITER предназначен не для производства электричества, а для изучения стабильности пламени в магните.
El ITER no está diseñado para producir electricidad sino para estudiar la estabilidad de la flama en el imán.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert