Sentence examples of "это целая история !" in Russian

<>
Впрочем, это целая история. Saben, es todo el asunto.
Итак, часто, когда вы хотите сделать исследование данных, - это целая история. Entonces, a menudo cuando uno trata de investigar los datos, ve historias complicadas.
А вот целая история. Aquí tenemos una historia.
т.е. это целая кучка фотонов прилетающих одновременно. Así que es un montón de fotones viniendo y golpeando al mismo tiempo.
Возможно, из этой строчки когда-нибудь получится целая история, и это придаст более личный оттенок всему. Quizás esa línea de texto podría ser una historia para darle cierta forma humana a esto.
А это целая куча хищных клещей. Y este es un grupo de ácaros predadores.
В науке есть целая история подобных явлений, о которой я поговорю, прежде чем рассказать об этом допущении. Hay una historia al respecto en la ciencia y antes que te diga cual es, Te voy a contar un poco al respecto de la historia de ello en la ciencia.
Каждое такое пятно - это целая галактика, точно такая же как наша или как Андромеда, которая кажется совсем маленькой и тусклой только потому, что ее лучам требуется 10 миллиардов лет, чтобы добраться до нас. Cada una es una galaxia, muy parecida a la nuestra o Andrómeda, pero se ven tan pequeñas y tenues porque su luz recorrió 10 billones de años luz para llegar a nosotros.
За каждой фотографией скрывается целая история. Hay una historia detrás de cada imagen.
Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару. Esta es la foto completa y se ve un hombre de mediana edad con una chaqueta de cuero, fumando un cigarrillo.
Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков. El guardián nocturno había atrapado a un empleado que estaba robando medias - era una fábrica de medias, y simplemente había retrocedido su camión a la plataforma de carga y estaba metiéndole montañas de medias.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. Y es fascinante pensar que estando tan cerca de Miami, a dos horas de Miami, hay toda una civilización de personas que oran día a día por nuestro bienestar.
Но я думаю, все знают, что если взять кусок янтаря, внутри которого есть насекомое, исследовать это насекомое, и извлечь из него что-нибудь, а затем клонировать, и так много-много раз, то получится целая комната москитов. Supongo que todos saben que si uno tuviera una pieza de ámbar con un insecto dentro y la perfora y le saca algo al insecto y lo clona y lo repite una y otra vez obtendría una sala llena de mosquitos.
Это история о превращениях и взаимосвязях. Es una historia de transformación y conexiones.
Это история про лимонад. Es una historia de limonada.
Это история с обложки. Esta es la historia de portada.
В этом смысле, это история заселения Америк, предположительно неисчерпаемых земель, в которые бежали европейцы. En cierta forma, esta es la historia de la colonización de las Americas, de la frontera supuestamente inagotable a donde escaparon los europeos.
Это история тысяч людей. Esa es la historia de miles de personas.
Это история. Esa es la historia.
Это не история о том, как получить место на прилавке в Neiman Marcus. Esta no es la historia de como consigues lugar en los estantes de Neiman Marcus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.