Sentence examples of "этому" in Russian with translation "ésa"
Translations:
all52628
este20108
esto17834
ese6389
eso2352
ésa2192
ése2089
el390
la323
éste196
los192
las120
lo113
other translations330
Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец.
Naturalmente, algún día esa situación tendrá un fin.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту.
Ésa es la razón por la que China debe prepararse para ese momento.
К сожалению, кажется, обе страны поддаются этому опасному искушению.
Desafortunadamente, ambos hoy parecen sucumbir a esa peligrosa tentación.
По этому критерию, человек выбыл из своей эволюционной лиги.
En esa medida, la humanidad está perdiendo la carrera evolutiva.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы.
Así que digamos encontraron esa solución construyendo prototipos.
И если мы можем противостоять этому волнующему слогану, мы поймем -
Y si podemos resistirnos a esa consigna descabellada, descubriremos.
наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.
nuestra creencia en los derechos humanos alentó esa traición de distintas formas.
Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане.
La mayoría de los rusos llegaron a esa conclusión mucho antes del ataque de Beslan.
Но на смену этому самоуверенному отношению пришли сомнения, вопросы и скептицизм.
Sin embargo esa actitud confiada en si misma ha desaparecido del todo, para ser reemplazada por dudas, preguntas y escepticismo.
Поэтому Америка и Европа должны помочь ему прийти к этому заключению.
Así, pues, los Estados Unidos y Europa deben ayudarlo a llegar a esa conclusión.
Найдите друга и объясните ему, как вы пришли к этому решению.
Busquen un amigo y explíquenle cómo tomaron esa decisión.
Однако, резкое сокращение благосостояния семей за последние 2 года положило этому конец.
Sin embargo, la rápida reducción de la riqueza de los hogares en los dos últimos años puso fin a esa situación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert