Sentence examples of "эффективна" in Russian with translation "efectivo"
Демократия в стране процветает и преуспевает, хотя и не всегда эффективна, и не без коррупции.
Su democracia es próspera y vibrante, aunque no siempre efectiva o incorrupta.
Я полагаю, это происходит потому, что цензура, на самом деле, во многих из этих мест менее эффективна, чем вы думаете.
Bueno, mi teoría es que esto sucede porque la censura es en realidad menos efectiva de lo que pensamos en muchos de esos lugares.
Химическая терапия, обычно включающая в себя несколько лекарств, способствующих уничтожению раковых клеток, эффективна, все более безопасна, и повышает эффективность гормональной терапии.
La quimioterapia, que generalmente incluye varios fármacos efectivos para la eliminación de células cancerosas, es eficiente, cada vez más segura y mejora la efectividad de la terapia hormonal.
Мы знаем, что кампания ABC была эффективна в Уганде, потому что у нас есть хорошие данные о распространении эпидемии с течением времени.
La razón por la que sabemos que el programa ABC fue efectivo en Uganda es que tenemos muy buenos datos a lo largo del tiempo.
С шизофрениками получалось не очень, но в 30-е и до середины 40-х годов стало совершенно ясно, что электросудоржная терапия очень, очень эффективна при лечении депрессии.
No funcionó muy bien con los esquizofrenicos, Pero estaba bastante claro en los 30's y la mitada de los 40's que la terapia electroconvulsica era muy, muy efectiva en el tratamiento de la depresión.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
La combinación efectiva de estas dimensiones se llama "poder inteligente".
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
La solución barata y efectiva del calentamiento global
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
De desequilibrios globales a gobernancia global efectiva
как создать для этого более эффективные учреждения.
cómo crear instituciones que sean más efectivas.
Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала:
La única respuesta efectiva es un manejo contracíclico de la cuenta de capitales:
Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма.
Kadyrov parecía un antídoto efectivo para los jihadistas.
Насколько оправданными и эффективными могут быть санкции?
¿Cuán creíbles y efectivas pueden ser las sanciones?
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Sólo una respuesta conjunta puede ser efectiva.
Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
Una privatización efectiva podría cambiar la dinámica de Kosovo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert