Sentence examples of "В ближайшие" in Russian
Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись.
Burası Avrupa. Önümüzdeki dakika içinde her ne olursa uyum sağla.
В ближайшие 400 миллионов лет ядра галактик Антенны сольются и станут единым ядром, состоящим из звёзд, газа и пыли.
400 milyon yıl içinde, Anten'in çekirdekleri çarpışarak yıldızlar ve gazlar tek bir çekirdek hâlini alacaktır.
Только ты сможешь в ближайшие пятьдесят лет двигать компанию вперёд.
Önümüzdeki sene içerisinde bu şirketi iler götürebilecek tek kişi sensin.
Если нам удастся выжить в ближайшие дни, я хотела бы поболтать немного с энсином Хикмэн.
O zaman önümüzdeki birkaç günde hayatta kalabilirsek, Teğmen Hickman ile ufak bir görüşme yapmayı planlıyorum.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.
Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz.
Корделия. Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие секунд.
Cordelia, yirmi saniye içinde feci bir hastalıya yakalanıp öl Iütfen.
Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов.
Bu da saat içinde birisinin bu panele bir cihaz yerleştireceği anlamına geliyor.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...
Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Мы должны получить предварительное решение в ближайшие дни.
Muhtemelen bir iki gün içinde ilk izni alırız.
У меня чувство, что в ближайшие несколько месяцев все будет отлично.
Önümüzdeki iki ay çok iyi vakit geçireceğimizi hissediyorum. Sahi mi? Neden?
Так совпало, что мы в ближайшие дня вообще не заняты на съёмках.
Tam vaktinde geldin. Üçümüz için de önümüzdeki üç gün için hiç çekim yok.
Я даю бесплатные уроки PowerPoint в ближайшие четыре субботы.
Önümüzdeki dört hafta her cumartesi bedava PowerPoint kursu vereceğim.
Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца.
Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum.
Заранее отобранные персоны будут извещены в ближайшие несколько минут.
Daha önce seçilmiş olanlara birkaç dakika içinde haber verilecek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert