Sentence examples of "Все обвинения" in Russian

<>
Он сможет снять все обвинения. O bizi her şeyden kurtarabilir.
Но против Лейна выдвинуты все обвинения. Lane'e karşı yapılan suçlamalar devam edecek.
Все обвинения против вас сняли? Hakkınızdaki bütün iddialar düşürüldü mü?
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Мисс Долан свободна, все обвинения сняты. Bayan Dolan serbest bırakılıp tüm kayıtları silinecek.
Федеральный обвинитель снял все обвинения. Federal Savcılık tüm suçlamaları düşürdü.
А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности. Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü.
С него сняли все обвинения связанные с Компанией. Ve Şirket ile ilgili tüm suçlardan tamamen aklandı.
Выбей ему такую же сделку, пусть снимут все обвинения. Onun için de aynı anlaşmayı yap, tüm suçlamalar düşsün.
С тебя сняли все обвинения. Bak, tüm suçlamalardan aklandın.
Все обвинения против меня были ложью. Bana karşı yapılan tüm suçlamalar haksızdı.
Поговорите с прокурором и заставьте полицию снять все обвинения. Savcıyla temasa geç ve polisin tüm suçlamaları düşürmesini sağla.
Власти сняли все обвинения. O suçlamalar düştü ki.
Все обвинения незаслуженные, можете считать это моим официальным заявлением. Suçlamalar kanıta dayanmıyor, ve bunu resmi ifadem olarak alabilirsin.
Прокуратура сняла все обвинения. Hükümet bütün suçlamaları düşürüyor.
Райко, наверное, посинел, когда Кувира заставила его снять с меня все обвинения. Kuvira, işlediğim iddia edilen suçları affetmeye zorladığında, Raiko'nun rengi sinirden turuncuya dönmüş olmalı.
В свете этого, все обвинения против вашего сына сняты. Yeni kanıtlar ışığında, oğlunuza karşı olan tüm suçlamalar düşürülmüştür.
В свете новых улик и показаний Камилы с Ронни Варгаса сняли все обвинения. Yeni deliller ve Camila'nın görgü tanığının tanımı ışığında Ronnie Vargas'ın davasında yürütme durduruldu.
Да, все обвинения сняты. Evet, suçlamayı geri çektiler.
Г-н Гриффин категорически отрицает все обвинения. Bay Griffin kesinlikle tüm suçlamaları reddediyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.