Sentence examples of "Единственное" in Russian

<>
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Вы не единственное поразительное существо на Земле, Джек. Dünya üzerindeki tek olağanüstü şey sen değilsin, Jack.
Это единственное, что сильнее страха. Korkudan daha güçIü olan tek şeydir.
Ты единственное что нас связывает. Bizi bağlayan tek kişi sendin.
Единственное, что имеет значение, Майлс, переиграть этих парней. Önemli olan tek şey, Miles, bu adamları alt etmek.
Но это единственное сходство. Bu yalnızca bir benzerlik.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования. Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
Только одна ночь - единственное, что тебе обломится. Kazanacağın tek, tek gecelik ilişki de odur zaten.
Это единственное, что понимают гориллы. Goril ırkının anladığı tek kural budur.
Но есть одно единственное решение в целой вселенной, которое дало бы мне пойти. Şu koca evrende benim bu akşam o toplantıya gitmemi sağlayacak tek bir çözüm düşünemiyorum.
Единственное, что ей поможет - это засыпать грязью могилу этого ублюдка. Jane'e yardım edeceğimiz tek konu o piçin mezarına kirli toprağı atmak olur.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось. Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum.
Единственное, что я выяснил - кое-кому известно, что произошло. Benim için önemli olan şey sadece birkaç kişinin bu olayı bilmesi.
Ведь Национальная Безопасность не единственное, что существует в стране. Bu ülkenin tek kaygısının ulusal güvenlik olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Да, мы единственное подразделение, которое вправе заниматься такими историями. Evet, ama bu tarz hikâyelerin üzerine gidebilecek tek departman biziz.
Это единственное место, где вы можете быть свободными. Burası, Belarus üzerinde, özgürce yaşayabileceğiniz tek yer.
Елена единственное, что важно. Önemli olan tek şey Helena.
Это не единственное изменение. Tek değişiklik o değil.
Единственное, что хуже измены, это ложь. Erkeklerin aldatmaktan çok yaptığı tek şey yalan söylemek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.