Exemples d'utilisation de "Жизненные формы" en russe

<>
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. Yaşam formları ise sonradan hızlı bir biçimde gelişti.
Тогда пойдем. Поищем жизненные формы в этой среде. Hangi yaşam formlarının bu çevre tarafından desteklendiğine bakalım.
Жизненные формы, мистер Спок? Mr. Spock, yaşam formları?
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Вредоносные формы жизни не обнаружены. Raporda zararlı yaşam biçimleri yok.
Жизненные знаки считываются устойчиво. Yaşam sinyali düzgün duruyor.
Кулак имеет форму, но удар формы не имеет. Yumruğun bir şekli vardır, ama vurmanın şekli yoktur.
Меня беспокоят жизненные показатели. Hayati organlarından biraz endişeleniyorum.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Её жизненные функции постепенно останавливаются. Yaşam belirtileri yavaş yavaş duruyor.
Более устойчивые формы энергии не обеспечивают достаточную энергию для запуска гипердвигателя. Daha kararlı enerji türleri hiper uzay yolculuğu için gerekli gücü sağlamıyor.
Видишь ее жизненные показатели? Hayati değerlerini görebiliyor musunuz?
Это независимые формы инопланетной жизни. Bağımsız uzaylı: yaşam biçimleri.
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора? Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни. Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер. Beyaz cüceler yaşam birikimlerini emekli bir yıldızken harcıyor.
У всех них разные размеры и формы ног. Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde.
Нет, я испытала несколько тревожных симптомов прошлым вечером. Поэтому я проверяю мои жизненные показатели каждый час. Hayır, dün gece bazı acı verici semptomlarla karşılaştım şimdi de saat başı hayati belirtilerimi kontrol ediyorum.
У любви разные формы. Sevginin de çeşitleri vardır.
Да. Видны только жизненные сигналы. Sadece yaşam sinyali olarak görünüyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !