Exemples d'utilisation de "Кого волнует" en russe

<>
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Кого волнует его мнение? Ne düşündüğü kimin umrunda?
Кого волнует, что я старше ее? Ondan yaşça daha büyüğüm, kim umursar?
Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? Üzerimde toprak veya bok olduğu kimin umrunda ki?
В наше время, кого волнует возраст? Günümüzde, yaş konusunu kim takar ki?
Кого волнует то, что он придумывает? Onun kafasından uydurduğu şeylerin ne önemi var?
Да и кого волнует, что они думают? Her neyse, ne düşündükleri kimin umurunda ki?
Кого волнует собственное детство, меня совершенно не волнует! Çocukluğunu kaybetmeyi kim takar ki? Ben takmadım mesela!
Кого волнует чертов смысл? Kim mantık istiyor ki?
Ну, кого волнует ее имя, так? Adının ne olduğu kimin umurunda, değil mi?
Кого волнует, что пишут сетевые тролли? Bir İnternet trolünün ne dediği kimin umurunda?
Кого волнует, что я думаю. Benim ne düşündüğüm kimin umurunda ki?
Да кого волнует моя жизнь? Ben ölsem kimin umurunda olur?
В таком случае, кого волнует зачем? Bu saatten sonra neden olduğu kimin umurunda?
Да, кого волнует поцелуй? Evet, kim takar öpücüğü?
Кого волнует, что подумают предки? Ailelerimizin ne düşündüğünü kim takar ki?
Послушай, серьезно, кого волнует, что лечение было приготовлено гадом мирового уровня оно помогает. Hadi ama cidden, tedavinin dünyaca bilinen bir pislik tarafından bulunmasını kim takar? İşe yarıyor.
Лео, честно, кого это волнует? Leo, ciddi söylüyorum; kimin umurunda?
Черт, кого это волнует? Neden olmasın? Kim takar...
Давай его арестуем? Кого вообще волнует? Hadi şu adamı tutuklayalım artık kimin umrunda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !