Exemples d'utilisation de "Мы должны дать" en russe

<>
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Мы должны дать им отпор. Onlara karşı sağlam durmak zorundayız.
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Мы должны дать деньги Наварре, разумеется. Navarre'a parayı vermek zorundayız, tabii ki.
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим. Küçük gri hücrelere, işlerini yapmaları için zaman vermeli, ha?
Мы должны дать знать семье. Aileye de haber vermemiz gerek.
По этой причине мы должны дать расследованию идти своим чередом. Bu nedenle, bence tahkikatın kendi gidişatında ilerlemesine izin vermeliyiz.
Мы должны дать им что-то конкретное. Evet. Onlara somut bir şeyler vermeliyiz.
Мы должны дать Ей инструменты воздействия, а не просто реагирования. Saldırması için gerekli donanımı ona sağlamalıyız. Sadece karşılık vermesi için değil.
Мы должны дать Сэму шанс выполнить его работу. Sam işini yapmak için bir şans vermek zorunda.
Мы должны дать ему немного вампирской крови. Vampir kanı bulayım ona. - Hayır.
Мы должны дать ему хотя бы дешёвый мобильный. En azından ucuz bir telefon almamız lazım ona.
Разве вы не должны дать мне блокнот, чтобы всё записать? Bu bana hepsini yazıp imzalamam için kağıt verdiğiniz an değil mi?
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Но вы должны дать врачам работать. Ama bırakın da sağlıkçılar işini yapsın.
Мы должны выбрать стратегически верный момент. En stratejik zamanı ve yeri belirleriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !