Exemplos de uso de "Недавно" em russo

<>
Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов. Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi.
Организации по защите прав женщин в Кыргызстане, как сообщалось в ранее Global Voices, недавно проявили особую активность в борьбе против обычая похищения невест. Global Sesler'de daha önceden yazıldığı üzere, Kırgızistan'daki kadın dernekleri kız - kaçırma geleneğine karşı son zamanlarda çok aktif durumda.
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции. Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
На ней есть площадка для стоянки, и недавно там установили камеру. Orada bir park olanı ve bu sebepten yeni kurulmuş güvenlik kameraları var.
Нет, недавно уехала. Hayır, yeni çıktı.
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Мы недавно говорили о любви к показухе... Şu gösteriş olayı, daha önce konuşmuştuk...
Но встречаться вы начали недавно. Evet ama yeni çıkmaya başladınız.
Они недавно грохнули нашего капеллана. Papazımızı bikaç gün önce kaçırdılar.
Эта ведьма недавно была здесь. Şu Hexenbiest az önce buradaydı.
Моя тетя недавно болела. Amcam son zamanlarda hastalandı.
Вы ведь недавно сюда переехали? Yeni taşındın, değil mi?
И мы переходим в кухню, которая недавно была перестроена. Burdan, mutfağa gidiyoruz son zamanlarda çok değişti artık mutfaklar.
Я произвел пару серьезных арестов недавно. Son zamanlarda iyi şeyler de yaptım.
Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в: Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı:
У тебя недавно умерла бабушка. Büyükannen daha yeni vefat etti.
Вообще-то, я начал работать на Роя недавно. Aslında, Roy için kısa bir süredir çalışıyorum.
А моему недавно звонили из мужских журналов. Benimkini de son zamanlarda erkek dergilerinden arıyorlar.
Но моя мама недавно умерла. Ama benim annem yeni öldü.
Мы через многое прошли вместе недавно. Son zamanlarda birlikte çok şey atlattık.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.