Sentence examples of "Палате представителей" in Russian

<>
Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел. Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı.
С 1884 года он представлял Нивель в Палате представителей Бельгии. 1884'ten itibaren Belçika Halk Temsilciler Meclisi'ndeki Nivelles seçim bölgesini temsil etti.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Господин профессор, не ответите ли вы на несколько вопросов представителей прессы? Sayın Profesör, şimdi sizden şahsınıza yöneltilecek olan soruları cevaplamanızı rica ediyorum.
Мы пробудем в этой палате еще несколько минут, а потом тоже эвакуируемся. Evet, odada birkaç dakika daha kalacağız ve sonra biz de binadan çıkacağız.
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна? Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi?
Неохота лежать в одной палате с трупом. Ölü bir adamla aynı odayı paylaşmak istemem.
Все покупатели используют анонимных представителей, которых посадят в разные комнаты в одном большом здании. Tüm alıcıların temsilcileri var. Hepsi büyük bir binanın farklı odalarına konacakmış. - Hangi binanın?
Пациент во второй палате ждёт тебя. İki numaralı odada hasta sizi bekliyor.
Принеси вина для представителей народа! Halkın temsilcileri için şarap getir!
Его осматривают в другой палате. Muayene için yandaki odaya alındı.
Никаких сенаторов. Никаких членов палаты представителей. Ne senatör, ne de temsilci.
Хлоя ожидает в первой палате. Chloe numaralı odada seni bekliyor.
Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон. Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor.
вот его карта он в палате. Ah, işte raporları. nolu odada.
Однако в 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния. seçimi ise Demokrat aday Barbara Boxer kazandı. 1994'te ABD Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Теперь найди слона в палате. Şimdi filin olduğu yere git.
В 1999 избран в палату представителей от партии "Непальский конгресс". Nepal Kongre adayı olarak 1999 seçimlerinde Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Я была в палате и вдруг стала тобой. Odamdaydım, bir de baktım ki sen olmuşum.
В 1934 году она стала победительницей соревнования по прыжкам с парашютом среди представителей закавказских республик. Sovyetler Birliği'nde 1934'te Güney Kafkasya ülkeleri temsilcileri arasında paraşütle atlama müsabakasını kazandı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.