Sentence examples of "С каких это пор" in Russian

<>
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие? Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun?
С каких это пор нас стало волновать мнение твоих подруг обо мне? Peki neden bir anda, arkadaşlarının benim hakkında ne düşündüğünü umursar olduk?
Нет. С каких это пор опасность останавливает тебя? Hayır, ne zamandan beri tehlike seni durdurdu?
С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе? Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun?
И с каких это пор зонд стал одушевлённым, профессор? Bu sonda ne zaman "biri" oldu, profesör?
С каких это пор ты готовишь? Ne zamandan beri yemek yapar oldun?
С каких это пор детям так нравится веселье? Çocuklar ne zaman eğlenceyle kafayı bu kadar bozdu?
С каких это пор у шляпы выросли ноги. Ne zamandan beri şapkalar kendi başlarına hareket ediyor?
С каких это пор какой-то негодяй вроде тебя стал важнее, чем я? Sana benzeyen, başka bir pislik suçlu benden daha önemli olduğu için mi?
С каких это пор госслужащие владеют картинами, стоимостью миллионов? Ne zamandan beri eyalet çalışanları milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar?
С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов? Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun?
С каких это пор Дебби ест капусту? Ne zamandan beri Debbie lahana çorbasi içiyor?
С каких это пор мы жили обычной жизнью? Ne zamandan beri sıradan bir hayat yaşıyoruz ki?
С каких это пор прокурор-ветеран стал информационным поводом? Ne zamandan beri eyalet savcılarının haber değeri var?
С каких это пор глава внутренних дел проводит допросы? İç İşleri'nin başındaki kişi ne zamandan beri görüşme yapıyor?
С каких это пор вы стали хорошими детективами? Siz ikiniz ne zamandan beridir iyi dedektifler oldunuz?
С каких это пор выпить кофе считается преступлением? Ne zamandan beri kahve almak bir suç oldu?
С каких это пор вы вместе куда-то ходите? Ne zamandan beri bir gecede iki aktivite yapıyorsunuz?
С каких это пор гражданину, который платит налоги, запрещено снимать свои деньги? Ne zamandan beri vergi ödeyen bir vatandaşın, kendi parasını kullanması bir suç oldu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.