Sentence examples of "Спроси меня" in Russian

<>
Возвращайся завтра и спроси меня снова. Yarın gel ve bana yeniden sor.
Спроси меня, что в конверте. Zarfın içinde ne var sor bakalım.
Спроси меня когда выберемся отсюда. Buradan çıkınca bir daha sor.
Роз, спроси меня. Roz, sor. Hadi.
Нет, спроси меня. Hayır, sen soracaksın.
Давай, спроси меня что-нибудь. Hadi, her şeyi sorabilirsin.
Спроси меня еще раз про тот романтический момент. Bana şu romantik anla ilgili şeyi tekrar sor.
Сид, просто спроси меня. Syd, sadece bana sor.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Спроси у свидетелей, может его кто-то знает.. Bak bakalım diğer tanıklardan onu tanıyan var mıymış...
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Спроси себя, Уорнер... Sor bir kendine Warner.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Спроси у него. Он здесь босс. Ona sorman lazım, patron o.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Эшли, спроси приведение, что ей надо, чтобы мы продолжили? Ashleigh, hayalete ne istediğini sorar mısın? Verelim de işimize bakalım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.