Sentence examples of "У меня назначена встреча" in Russian

<>
Да. У меня назначена встреча с графом Дракулой. Evet, Kont Dracula ile bir randevum var.
Сегодня вечером у меня назначена встреча. Onunla bu gece randevum var.
За меня назначена награда. Kafasına ödül koyulan adam.
У вас назначена встреча. Başka bir randevunuz var.
Я это не предвидела. У меня уже назначена встреча. Aslında bunu düşünememiştim ve yemek için bir randevu vermiştim.
У вас назначена встреча с полковником? Albayı görmek için randevunuz var mı?
Завтра вам назначена встреча. Yarın bir randevunuz var.
У нас назначена встреча, Джон. Şimdi bir toplantımız var, John.
Да, у меня там назначена встреча... Evet, evet, orada bir toplantım...
Эта встреча была созвана после обстрела двух автобусов недалеко от города Мастунг в провинции Белуджистан, где боевики по этническим причинам убили пуштунских пассажиров. Toplantı kararı, militanların etnik nedenli bir saldırıda Paştun vatandaşını öldürdüğü, Belucistan Mastung otobüs katliamından sonra alındı.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Ужасно знать, что людским жизням была назначена цена. Bir insan hayatının ne kadar ettiğini anlayabilecek dirayeti yok.
Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия. Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
У нас тут встреча назначена. Oraya gidip, biriyle buluşacağız.
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Дата назначена, и процесс начнется вовремя. Tarih belli ve o gün duruşma olacak.
Первая встреча правления бара Падди объявляется открытой. Paddy meclisinin ilk toplantısı birazdan vuku bulacaktır.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.