Sentence examples of "академии наук" in Russian

<>
Ваше членство в Академии Наук принесло свои плоды. Bilimler akademisi üyeliğiniz bazı sonuçları da beraberinde getiriyor.
От имени Национальной академии наук? Ulusal Bilim Akademisi adına mı?
В 1953 - 1968 годах - сотрудник Института истории Польской академии наук. 1953 ve 1968 arasında Polonya Bilimler Akademisi'nde işbirlikçi üye olarak görev aldı;
В 1905 году Ленард стал членом Королевской академии наук Швеции, а в 1907 году - Венгерской академии наук. 1905 yılında İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi üyesi ve 1907 yılında Macaristan Bilimler Akademisi üyesi oldu.
В 1856 году Шарль Эрмит был избран в члены Парижской академии наук. 1856 yılında Bilimler Akademisi üyeliğine seçildi.
В 1986 - 1990 годах был научным сотрудником Института социологии Венгерской академии наук. 1986'dan 1990'a kadar Bilimler Sosyolojik Araştırma Enstitüsü'nün Macar Akademisi araştırma görevlisi oldu.
В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана. O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir.
С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук. 1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü.
Он также был редактором журнала "Razgledi", с мая 2000 года член Македонской академии наук и искусств, а также член Ассоциации македонских писателей. Makedon Yazarlar Birliği "nin ve 2000 yılından itibaren Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi üyesi idi.
В 1881 году переехал в Стокгольм и продолжил обучение в Физическом институте Королевской шведской Академии Наук под руководством физика Эрика Эдлунда. 1881 yılından itibaren Stokholm ′ deki İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nde, Erik Edlund ′ un rehberliği ile elektriğin özelliklerini öğrenmek için araştırmalar yapmıştır.
В 1969 году был диссертантом Института литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР. 1969 senesinde Azerbaycan Sovyet Cumhuriyeti Bilimler Akademisi "Nizami" adına Edebiyat Enstitüsü'nün asistanı olmuş.
В 1825 году Блэнвиль стал членом Французской академии наук. Blainville, 1825'te Fransız Bilimler Akademisi üyeliğine kabul edildi.
Мариотт был одним из основателей (1666) и первых членов Академии наук, основанной в Париже. Ayrıca Paris'te 1666'da kurulan Fransız Bilimler Akademisi'nin ilk üyelerinden biri olmuştur.
В 1940 году он стал членом-корреспондентом Словенской академии наук и искусств, а также почётным членом Словенского общества естествознания. 1940'ta Sloven Bilim ve Sanat Akademisi'nin ortak üyesi oldu ve doğa tarihi alanında yaptığı hizmetlerden dolayı Sloven toplumunun fahri üyesi olarak kabul edildi.
В 1992 году он был избран членом Национальной академии наук США. 1992 yılında ABD Ulusal Bilimler Akademisi "ne seçildi.
В 1943 году С. Малхасянц участвовал в учреждении Академии наук Армянской ССР и был избран её членом. 1943'te Ermeni Bilimler Akadaemisi'nin kurulmasına yardımcı oldu ve resmen bu kuruma üye seçildi.
Юрген Куртс окончил математический факультет в Ростокском университете и защитил кандидатскую диссертацию в 1983 году в Академии наук ГДР. Jürgen Kurths Rostock Üniversitesi'nde matematik eğitimi almıştır ve doktorasını 1983 yılında GDR Bilimler Akademisi'nde yapmıştır.
В 1989 году был награждён Орденом Академических пальм французской Академии Наук. 1989 yılında Fransız Palmes Académiques tarafından Légion d'honneur Şövalye unvanına layık görüldü.
Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии? Donanma Akademisi' ndeki Kevin Hobbs'u hatırlıyor musun?
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.