Sentence examples of "ближе к сути" in Russian

<>
Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу. Ama bunlar yakın çeviriler.
Я сам по сути женщина. Kendim de aslında kadın sayılırım.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями. Hücreler, temelde kanser hücreleri oldukları için kemoterapi işe yaradı.
После смерти матери мы стали ближе. Annem öldüğünden beri daha da yakınız.
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
По сути, это гипсовый слепок лица только что умершего человека. Aslında ölümünden hemen sonra bir insanın yüzünün alçıyla çıkartılan bir kalıbı.
Быть ближе к чему-то настолько прекрасному. Harika bir şeye yakın olma dürtüsüne.
Вы не поняли сути, Мэр. Buradaki asıl noktayı kaçırıyorsun, başkanım.
Это ближе, чем метров. Bu, metreden daha yakın.
По сути, крупная ласка. Aslında, büyük bir gelincik.
Сейчас они уже ближе. Belki şimdi daha yakınlar.
По сути я не видела, что конкретно там происходило. Teknik olarak, eve attığına dair fiili bir hareket görmedim.
Тетя, чуть ближе! Teyze biraz daha yakına!
По сути, я сомневаюсь, что история имеет смысл. Kişisel olarak tarihin bir anlamı olduğu hakkında yoğun şüphelerim var.
Держи врагов близко, а знаменитостей еще ближе. Düşmanlarını yakın, ünlüleri daha da yakın tut.
По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове! Zenci kelimesinin özünde sakıncalı olan hiç bir şey yoktur.
На лет ближе к дому. Eve on yıl daha yaklaştık.
По сути, это порно плесени. Küf seksi. Aslında resmen küf pornosu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.