Sentence examples of "брак" in Russian

<>
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак" Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Да, у нас честный и открытый брак. Evet, dürüst ve açık bir evliliğimiz var.
Никакой брак кроме христианского не признаётся действительным. Hristiyan evliliğinden başka hiçbir evlilik geçerli değil.
Брак решит все проблемы. Evlilik her şeyi çözecek.
Скажи нам, что такое брак? Evliliğin ne olduğunu bize söyleyebilir misin?
Какой же человек согласится на брак по расчету? Nasıl bir insan anlaşmalı evlilik yapmaya razı olur?
Этот брак, наш брак, он фальшивый. Так, правда? Фальшивый. Karl, şu evlilik, evliliğimiz, sahte olan. gerçekten sahte değil mi?
Но я должен сказать, что мы договорились наш брак будет чисто номинальным. Ama söylemem gerekir ki ikimiz de bunun kağıt üzerinde evlilik olduğu konusunda hemfikirdik.
Почему все считают, что имеют право обсуждать мой брак? Neden herkes evliliğimi ön sıradan izleme hakkını kendinde buluyor anlamıyorum.
Просто брак кажется мне нечестным. Nedense evlilik pek adil gelmiyor.
Брак! До Истока был ужасен. Evlilik Sebep'ten önce berbat bir şeydi.
Брак, мир и разделение Источника / 50. Evlilik, barış ve / 50 Wellspring bölünmesi.
Знаю. Этот брак протух сильнее, чем упаковка пирожных в доме супермодели. Bu evlilik, bir süper model enstitüsündeki bir kutu kekten daha bayat.
Вы единственная пара, которая заставила меня поверить в брак. Beni evliliğe hala inandırabilen tek çift sizsiniz, anlıyor musun?
Вижу, что брак плуга и меча поддержит тебя, пока ты снова не станешь девственной. Seni ayakta tutacak olan sabanla kılıcın evliliğini görüyorum ta ki sen tekrar bir bakire olana kadar.
Этот брак полон ультиматумов. Bu evlilik ültimatomlarla dolu.
Политический союз, брак по расчету. Siyasi ittifak, düzenlenmiş bir evlilik.
Я собираюсь сохранить мой брак. Evliliğimi canlı tutmaya devam edeceğim.
В этом и состоит брак. Evlilik, sadece bundan ibaret.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.