Beispiele für die Verwendung von "будет лучше" im Russischen

<>
Будет лучше, если я поеду. Hayır gitmem gerek. Böyle daha iyi.
На пилоте это не отразится, но мы решили, будет лучше, если Николь станет гетеросексуальной. Açıkçası ilk bölüm için pek etkili değildi biz de böyle olmasının Nicola'yı daha düzgün göstereceğine karar verdik.
Ну, будет лучше просто заплатить ему. Ona parasını ödersek daha iyisini elde ederler.
Так будет лучше, Майлз. Böylesi daha iyi, Miles.
Думаю будет лучше позвать охрану. Güvenliği çağırsan iyi olur bence.
Но для Таро так будет лучше. Ama Taro için çok iyi olurdu.
Будет лучше, если ты будешь меня при всех называть штандартенфюрером. Umumi yerlerde bana "Albay" diye hitap etsen iyi olur.
Мне казалось, что моим близким будет лучше без меня. Bundan o kadar rahatsızdım ki bensiz daha mutlu olurlar sandım.
Думаешь, будет лучше, если радиация сожжет его заживо? İçten ölüm dalgası geldiğinde eriyip gitse daha mı iyi olurdu?
Я поеду с ним. Так будет лучше. Ben de onunla giderim, bu yeter.
В это время будет лучше запереть все двери и окна. Şu sıralar, pencere ve kapıları kilitli tutmak akıllıca olur.
Может он будет лучше чем сегодня тебе нужно немного отдохнуть. Eğer bugünden daha iyi olmasını istiyorsan, biraz dinlenmen gerek.
Поэтому Будет лучше если он уйдет. SYa o gidecek, ya ben.
Всем будет лучше, если ты умрёшь. Eğer ölürsen, Herkes için iyi olur.
Я думала, ему будет лучше с Риццоли. Rizzoli'lerde daha iyi olur diye düşünmüştüm.
Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность. Şimdilik en iyisi ben ve Zeek yanlız olarak tehlikeyi değerlendirelim.
Он думает, что будет лучше, если я увезу её отсюда. Çevre değişikliğinin faydalı olabileceğini düşünüyor. - New York dışına, sahile.
Район будет лучше без Лао. Mahalle Lao'suz çok daha güzel.
Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. Bak, Kevin, senden gerçekten hoşlanıyorum ama belki de arkadaş olarak kalmamız daha iyi olacak.
Мамуля, так правда будет лучше. Anne, gerçekten en hayırlısı bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.