Sentence examples of "будет охранять" in Russian

<>
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Тебя будет охранять АНБУ, и иногда тебе будут запрещать покидать деревню. ANBU tarafından takip edileceksin ve aynı sebepten Konohayı terk etmene izin verilmeyecek.
А Пуаро будет охранять дверь в холл. Ve Poirot da salona giden kapıyı koruyacak.
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек. Şu andan sonsuza kadar, Gidişini, gelişini Tanrı koruyacak onun.
Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена. Sör Meryn, Leydi Margaery ile Tommen'i koruyacak.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
И мне приказано охранять вас в этом доме. Ve sizi bu evde güvende tutma emri aldım.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Возможно, дать им работу охранять снабженцев? Belki, Tedarik Bölüğü'ne koruma filan verebiliriz.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Чёрный Дозор должен охранять эту дверь! Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı!
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. Paris için çözüm, Cezayiri sıkı polis kontrolüne almak POlis karakollarını korumak, sokakları kapatmak.
Помнишь, я тебе говорил про парня, которого мы должны охранять в Марселе? numarali kamu suçlusunu hatirladin mi? Ona burada kaldigi süre içinde göz kulak olacaktik.
Зачем нужно человек, чтобы охранять ведьмины кости. Şu cadının kemiklerini korumak için neden kişi gerekiyor?
Каплан, остаёшься охранять клиента. Kaplan, müşteri koruma detayı.
Я морпех США, и мне приказано охранять это здание! Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım!
беречь, защищать и охранять конституцию Соединённых Штатов. Birleşik Devletler Anayasasını koruyacak, gözetecek ve savunacağım...
Чтобы охранять эти улицы и найти убийцу это девочки. Sokakları temiz tutmak ve bu kızın katilini bulmak için.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.