Exemples d'utilisation de "бы никогда не" en russe

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания. Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру. Size söyledim, Javier'e zarar verecek bir şeyi asla yapmazdım.
Генри бы никогда не стал продавать наркотики! Henry asla uyuşturucu satmaz! - Dur!
Ты бы никогда не солгал мне. Bana yalan söylemezdin, değil mi?
Ты бы никогда не рискнула разоблачить себя. Kendini böyle açığa çıkaracak şekilde riske etmezsin.
Он бы никогда не заговорил. O adam artık asla konuşamaz.
Я бы никогда не стала рисковать распространением инфекции. Bulaşıcı bir hastalığı yayma riskini asla göze almam.
Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье. Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez.
Я бы никогда не зашла бы сама так далеко. Ben asla olayların o kadar ileri gitmesini kabul etmem.
Я бы никогда не сказала такую мерзость. Ben bu kadar iğrenç bir şey söylemem.
Я бы никогда не обидела кису. Ben bir kediye asla zarar vermem.
Ты бы никогда не отпустил Кэти. Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin.
Я бы никогда не причинила ему вред. Ona zarar verecek bir şeyi asla yapmazdım.
Я бы никогда не одобрил вовлечение Ахмади. Ahmadi'yi bu işin içine sokmayı asla onaylamazdım.
Я бы никогда не позволила парню так себя унижать. Hiçbir erkeğin beni bu şekilde küçük düşürmesine izin vermedim.
No. Хайме, я бы никогда не делать. Hayır Jaime, öyle bir şeyi asla yapmam.
Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком. Ölü ya da sağ olsun hiçbir insana böyle bir kötülüğü yapmam.
Я бы никогда не причинил вред казино. Kumarhanenin adını lekeleyecek bir harekette asla bulunmam.
Я бы никогда не поделился им с этим самодовольным ублюдком проверьте меня! O kendini beğenmiş şerefsizle, imkanı yok bölüşmezdim onu. Test yapın bana.
Я бы никогда не содействовал чему-то столь безрассудному. Böyle sorumsuz bir davranışa izin vermem mümkün değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !