Sentence examples of "было сделано" in Russian

<>
Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC). Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC).
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Когда это фото было сделано? Bu fotoğraf ne zaman çekilmiş?
Девять колец было сделано для фильмов о Властелине Колец. Yüzüklerin Efendisi filmlerinde kullanılması amacıyla dokuz adet yüzük üretildi.
Где было сделано фото? Nerede fotoğrafın çekildiği oldu?
Это было сделано намеренно. Bu kasıtlı olarak yapılmış.
Значит всё было сделано верно. O zaman iyi çıkarmışlar.
Было сделано исключение ввиду твоего очевидного великолепия. Gözle görünür zekiliğin yüzünden bir istisna yapıldı.
Таких машин было сделано всего штук. Bundan yalnızca adet yapıldığını biliyor musunuz?
Да, поэтому, наверное, много усилий было сделано, чтобы это скрыть. Evet, muhtemelen bunun üstünü örtmek için bu kadar çaba göstermesinin sebebi de bu.
Вот тогда было сделано это фото. O fotoğraf da o zamanlar çekilmişti.
Знаешь, что самое великое было сделано в этой кампании? Bu kampanyada yaptığımız en güzel şey neydi, biliyor musun?
Отделение головы и пальцев было сделано мастерски, точно. Kafanın ve parmakların koparılması, hassasiyet ve ustalıkla yapılmış.
Признание было сделано в обмен на снижение наказания. Bu, ceza azaltımı karşılığında verilmiş bir ifadeydi.
Потому что все было сделано идеально. İçeriden olmasaydı bu kadar düzgün olamazdı.
"Также было сделано тайное предложение представителями интересов Вашингтона. "Washington D.C.'deki bazılarının gizlice sundukları bir önergeye göre...
Было сделано около арестов. Yaklaşık yüz kişi tutuklandı.
Я говорю, что исследование было сделано, но не утверждаю, что оно окончательное. Yok hayır, bu deneyler yapıldı dedim ama sonuçlarının kesin ve bağlayıcı olduğunu iddia etmedim.
Я думаю, что это фото было сделано в мае. Bence bu fotoğraf mayıs ayında çekildi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.