Sentence examples of "в каждом браке" in Russian

<>
В каждом браке есть свои бла-бла-бла, свои испытания. Her evliliğin kendi, falan filanları, çileleri var.
Разве неправильно искать любви в браке? Bir evlilikte sevgiyi ummak yanlış mu?
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
Так в каждом фильме, в каждом комиксе. Her filmde, her çizgi romanda böyle oluyor.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса. Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir.
Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин. Dinle, bu çocukların evlilik sorunları var, Evelyn.
В каждом ярусе леса звучит свой мотив. Her katman adeta farklı bir melodi çalar.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Mom, ну правда, на каждом ходе? Anne, cidden mi? Her seferde mi?
Иметь ребенка и состоять в браке... bir çocuk olması ve evli olma...
Чтобы на каждом столике были специи и салфетки. Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol.
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
Он старается поговорить с каждым из нас на каждом занятии. Bunu söylemem gerekir ki. Her çalışmada her birimizle ilgilenmeye çalışıyor.
И жить в несчастном браке... Mutsuz bir evliliğin içinde büyümek...
Здесь соки на каждом углу продаются. Her köşede meyve suyu barı var.
Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он? Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi?
Не в каждом быстром взгляде есть смысл. Öyle her bakış birşey ifade etmez ki.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.