Sentence examples of "в одной лодке" in Russian

<>
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке... Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk.
Но мы теперь в одной лодке, и я знаю, что ты что-то почувствовала. Ama gerçek şu ki hepimiz biriçindeyiz ve biliyorum sen de bir şey hissettin.
Масука, что у нас по дому и лодке? Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var?
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
В лодке кокаина нет. Bu botta kokain yok.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Я вижу людей в лодке! Botun içinde olan insanlar görüyorum.
Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире. Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı.
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец? Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin?
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Он ждет меня на моей лодке. Teknemde beni bekliyor. Liman devriyesini arıyorum.
Который заводится одной красной кнопкой. Kırmızı bir düğmesi olması yeterli.
Пикник у фонтана. Прогулки в лодке по озеру. Çeşme başında bir piknik, gölde sandalla gezinti...
Элисон, ради Бога, мы на одной стороне. Alison, tanrım, biz hepimiz burda aynı taraftayız.
Прости за то, что случилось на лодке. Dinle, ben-- Teknede olanlar için çok üzgünüm.
А можно попросить ещё об одной услуге, если есть время? Özür dilerim ama vaktin varsa bana bir iyilik daha yapar mısın?
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.