Ejemplos del uso de "в последнее время" en ruso

<>
Вы брали в последнее время летные уроки? Yakın zamanda uçma dersi almaya başladın mı?
У меня были планы, которые в последнее время стали меняться. Bir planım vardı. Ancak, kısa bir süre önce açığa çıktı.
Он в последнее время часто опаздывает. Bu günlerde çok geç kalmaya başladı.
Она была скрытной в последнее время. Son zamanlarda kapalı bir kutu gibiydi.
Но ты тоже какой-то нервный в последнее время. Haline bir bak. Son zamanlarda gerçekten oldukça gerginsin.
У меня в последнее время полным-полно неприятностей. Son zamanlarda başım belaya çok sık giriyor.
Гэри, здесь в последнее время были ещё случаи исчезновения людей? Gary, son zamanlarda civarda başka kayıp kişi vakaları yaşandı mı?
Его много в последнее время в свободной торговле. Son zamanlarda açık piyasada onlardan çok sayıda var.
А в последнее время я отвратителен в этом. Ama son zamanlarda, berbat bir baba oldum.
Ханя в последнее время какая-то отсутствующая? Hania son zamanlarda biraz dalgın mı?
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни. Hipnotize edilmiş insanların sözde doğuşlarından önceki bir var oluşu anımsadıkları algısı kamuoyunda çok büyük yer bir edindi.
Но меня озадачивает твое поведение в последнее время. Bu yüzden son zamanlardaki davranışların benim kafamı karıştırıyor.
С короткими в последнее время напряженка. Son zamanlarda hiç kısa olmuyor zaten.
Я в последнее время рассеянная. Bu aralar kafam çok dağınık.
Я нуждалась в тебе в последнее время. Son zamanlarda sana çok ihtiyacım olduğunu biliyorum.
Нужно проверить, не было ли в последнее время ограблений в масках. Tamam, son zamanlarda maske kullanılan davalardan bir şey çıkacak mı bakalım.
Па много чего странного делал в последнее время. Babam son zamanlarda pek çok tuhaf şey yapardı.
Она странно себя ведет в последнее время. Hermione son zamanlarda ara sıra tuhaf davranıyor.
Бедняжка в последнее время очень старается. Zavallı, son zamanlarda zorluk çekiyor.
Ты в последнее время что-то сильно расхрабрился. Zaten biraz açgözlüydün, öyle değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.