Sentence examples of "в последнее время" in Russian

<>
Вы брали в последнее время летные уроки? Yakın zamanda uçma dersi almaya başladın mı?
У меня были планы, которые в последнее время стали меняться. Bir planım vardı. Ancak, kısa bir süre önce açığa çıktı.
Он в последнее время часто опаздывает. Bu günlerde çok geç kalmaya başladı.
Она была скрытной в последнее время. Son zamanlarda kapalı bir kutu gibiydi.
Но ты тоже какой-то нервный в последнее время. Haline bir bak. Son zamanlarda gerçekten oldukça gerginsin.
У меня в последнее время полным-полно неприятностей. Son zamanlarda başım belaya çok sık giriyor.
Гэри, здесь в последнее время были ещё случаи исчезновения людей? Gary, son zamanlarda civarda başka kayıp kişi vakaları yaşandı mı?
Его много в последнее время в свободной торговле. Son zamanlarda açık piyasada onlardan çok sayıda var.
А в последнее время я отвратителен в этом. Ama son zamanlarda, berbat bir baba oldum.
Ханя в последнее время какая-то отсутствующая? Hania son zamanlarda biraz dalgın mı?
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни. Hipnotize edilmiş insanların sözde doğuşlarından önceki bir var oluşu anımsadıkları algısı kamuoyunda çok büyük yer bir edindi.
Но меня озадачивает твое поведение в последнее время. Bu yüzden son zamanlardaki davranışların benim kafamı karıştırıyor.
С короткими в последнее время напряженка. Son zamanlarda hiç kısa olmuyor zaten.
Я в последнее время рассеянная. Bu aralar kafam çok dağınık.
Я нуждалась в тебе в последнее время. Son zamanlarda sana çok ihtiyacım olduğunu biliyorum.
Нужно проверить, не было ли в последнее время ограблений в масках. Tamam, son zamanlarda maske kullanılan davalardan bir şey çıkacak mı bakalım.
Па много чего странного делал в последнее время. Babam son zamanlarda pek çok tuhaf şey yapardı.
Она странно себя ведет в последнее время. Hermione son zamanlarda ara sıra tuhaf davranıyor.
Бедняжка в последнее время очень старается. Zavallı, son zamanlarda zorluk çekiyor.
Ты в последнее время что-то сильно расхрабрился. Zaten biraz açgözlüydün, öyle değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.