Sentence examples of "вас столкнул" in Russian

<>
Не призрак вас столкнул? Hayalet seni itmedi mi?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Случайно столкнул с лестницы? Yanlışlıkla merdivenlerden mi ittin?
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Потрошитель столкнул его с крыши три года назад. Karındeşen onu üç yıl önce çatıdan aşağı düşürdü.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник. Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Кроме тех, кто столкнул его с крыши. Bir dakika! Onu iten adamlar haricinde tabii.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Кто-то столкнул эту машину вниз. Birisi bu arabayı buraya itmiş.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Ты столкнул ее с лестницы? Onu merdivenlerden aşağı ittin mi?
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Позже Кейтилин допрашивает пленного Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), и он признаётся, что столкнул Брана с окна башни, но отказывается называть причину. Ardından Catelyn, Jaime Lannister'ın (Nikolaj Coster-Waldau) yanına giderek oğlunu kuleden neden attığını sorar fakat Jaime cevaplamaz.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Там вас встретят полицейские. Seni orada polis karşılar.
Тензин, рад вас видеть. Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.